P.G. Wodehouse
Traduit de l'anglais par Anne-Marie Bouloch
Un pélican à Blandings
Inédit
Ce sommet de l'humour anglais a enthousiasmé des générations de lecteurs, et a inspiré à un critique ce commentaire définitif :
« Il n’y a que deux sortes de lecteurs de Wodehouse, ceux qui l’adorent et ceux qui ne l’ont pas lu. » (Richard Usborne).
Jacqueline de Romilly :
"Je ne lis plus que deux auteurs Thucydide et Wodehouse".
Parmi les filleuls de Galahad, frère cadet de Lord Emsworth, filleuls qui sont généralement les enfants de ses vieux copains du Pelican Club, c'est autour de John Halliday d'avoir des ennuis car sa fiancée, Miss Gilpin vient de rompre leurs fiançailles. Comme Linda Gilpin séjourne au château de Blandings, Galahad y introduira John sous un faux prétexte et l'ajoutera à la cohorte d'imposteurs qui l'infestent déjà. Au grand dam du pauvre Lord Emsworth qui rêve d'une vie tranquille passée à dorloter sa truie de concours, l'Impératrice de Blandings...
Fiche technique
- Parution
- 2014
- Nombre de pages ou Durée
- 270
- Hauteur
- 19
- Largeur
- 12.5
- ISBN
- 9782251210162