Préface de Daniel Raffard de Brienne.
Très belle réédition de la Bible complète, au texte intégralement recomposé, d'après l'authentique traduction de 1923.
Ancien et Nouveau Testament, avec 14 cartes.
- Volume relié simili cuir vert foncé avec tranchefile et signet or.
- Deux tableaux de Gustave Doré en pages de garde.
- Edition 1923, imprimatur de 1930, avec les éloges du cardinal Dubois.
- Texte recomposé parfaitement lisible sur papier bible ivoire
- Etui couleurs
Édition révisée par les Pères de la Compagnie de Jésus avec la collaboration de Professeurs de Saint Sulpice, Société de Saint Jean l'Évangéliste, 1923. Nota : Cette nouvelle édition n'est plus un fac-similé de l'ancienne édition : tout le texte (traduction de 1923) a été recomposé dans une mise en page améliorée avec une clarté et une lisibilité accrues (+250 pages = 2080 pages en tout).
Par ailleurs, les titres et sous-titres ont été intégrés au-dessus des paragraphes concernés et non plus dans un bloc compact peu exploitable en début de chapitre, comme l'édition fac-similé précédente : la pénétration dans le texte sacré est ainsi de beaucoup facilitée et plus agréable. Enfin, une préface de 30 pages a été ajoutée, écrite par le chanoine Crampon lui-même peu de temps avant son décès (1894) pour donner le sens de son travail et de sa traduction.
Une belle réédition !
Soulignons l'intérêt de cet ouvrage remarquable qui permet de mettre à disposition des catholiques une traduction sûre des variantes que font apparaître les "textes originaux". Sans prétendre être supérieure à une traduction faite strictement sur la Vulgate latine -Toujours disponible-, puisque les véritables textes originaux hébreux n'existent plus, et que ceux disponibles, révisés entre le VI° et le X° siècle, sont postérieurs à la la Vulgate elle même, elle permet néanmoins de mieux cerner le Texte Sacré et éclaire certains passages obscurs de la Vulgate.
En ce sens, cette Bible est en tous points conforme aux directives données par le pape Pie XII dans son encyclique "Divino Afflante Spiritu" du 30 septembre 1943 (extraits reproduits dans les premières pages de cette réédition).
Daniel Raffard de Brienne l'écrit avec justesse dans sa préface : "(le chanoine Crampon) nous donne là une traduction, sinon parfaite, au moins très sûre." Et de fait, cette traduction du chanoine Crampon fut et demeure toujours une réussite. A la fois précise et claire, elle témoigne chez l'auteur d'une connaissance approfondie des langues bibliques et aussi d'une belle culture littéraire. Grâce à elle, quantité de fidèles et de clercs, pendant un demi-siècle, eurent un contact plus intime et plus personnel avec la parole de Dieu, transcrite par les auteurs inspirés.
Fiche technique
- Sélection
- Bibles
- Reliure
- Relié simili cuir vert foncé, signet doré, sous coffret illustré en couleurs
- Parution
- 2024
- Nombre de pages
- 2100
- Hauteur
- 22
- Largeur
- 13
- Épaisseur
- 6
- Poids
- 1.264 kg
- ISBN
- 9782904770999
Vous aimerez aussi
- Promotion
- -15,00 €
Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté :
16 autres produits dans la même catégorie :
- Rupture de stock