Gertrud von Le Fort
Traduction de Henri Peter & Postface de Antje Kleinewefers
L'enfant étranger
C'est l'art et le secret de Gertrud von Le Fort d'inviter son lecteur au plus subtil des examens de conscience, celui d'une humanité transfigurée par la Réconciliation.
Il est agréable de se laisser bercer par l'évocation à peine romancée d'une enfance.
Dans une petite ville résidentielle de la cour de Prusse, les enfants forment une ronde de lampions autour d'un bassin du parc du château pour célébrer le déclin de l'été. La fête campagnarde clôt la moisson et les paysans lient symboliquement leurs maîtres avec des rubans... La Grande Guerre n'a pas encore détruit l'ordre ancien. Puis naît la déchirure et l'impossible accord entre deux Allemagne, celle du cousin de Charlotte, la narratrice, le junker Jeskow dont l'embrigadement nazi s'oppose à celle de la compassion de la belle Gläschen.
Comment l'accueil d'une enfant rescapée des camps de la mort va-t-il ouvrir un chemin de résurrection ? Comment Ghischen, Jeskow et son père Hasso reflètent-ils les tribulations d'une Histoire allemande tiraillée entre culpabilité, expiation et réconciliation ?
Fiche technique
- Parution
- 2008
- Nombre de pages ou Durée
- 90
- Hauteur
- 20.5
- Largeur
- 13.5
- ISBN
- 9782916727257