Sylvain Gouguenheim
La gloire des Grecs
Sur certains apports culturels de Byzance à l'Europe romane - X°-Début du XIII° siècle
PHILIPE CONRAD, octobre 2023, Facebook.
L'HOMME NOUVEAU le 15 juillet 2017
Nos ancêtres, les Grecs ? Entretien avec Sylvain Gouguenheim.
Si pour l’été, vous cherchez un bon livre d’histoire, n’hésitez pas : La gloire des Grecs de Sylvain Gouguenheim est pour vous. Dans son dernier ouvrage, l’historien retrace de manière particulièrement vivante et claire l’extraordinaire échange qui s’est produit en Europe, entre les Xe et XIIe siècles.
_____________________
C'est toute l'influence byzantine sur le monde latin, visible dans les fresques et les enluminures, dans la transmission d'ouvrages, d'abord religieux, puis savants que retrace dans cet essai magistral.
Au sommaire :
- Introduction
- BYZANCE ET LA GRECE ANTIQUE
- - Grecs ou byzantins ?
- - Un savoir oublié : oubli, rejets et permanence de la culture grecque à Byzance
- - Un savoir recopié la copie des textes antiques
- - Un savoir prolongé
- annexes I - la copie des œuvres antiques lors de la renaissance macédonienne
- LES FACTEURS FAVORABLES
- - Christinaisme et culture antique : de "l'héritage discuté" au "patrimoine accepté"
- - Le monde latin avant l'an mil : le mirage grec
- MESURER LES INFLUENCES
- - Une lente réappropriation des savoirs profanes
- - Les influences artistiques venues de Byzance
- - Le cheminement des connaissances
- Annexes II - enquête sur la présence au Mont Saint-michel des traductions grecs-latines d'Aristote
- Conclusion
- Notes - bibliographies
Quel fut le rôle de l'empire byzantin dans l'essor culturel de l'Europe latine à l'époque de l'art roman ? C'est à Byzance, en effet, que fut recopiée la quasi-intégralité des œuvres de l'Antiquité grecque. Et c'est dans la cité impériale que la culture antique continua pendant des siècles à servir de socle à l'enseignement scolaire.
Ce bagage byzantin fut transmis aux cours royales et aux abbayes de l'Europe à l'époque romane. On rencontre ainsi les influences artistiques byzantines à travers toute l'Europe des X° et XII° siècles, dans les vallées de la Meuse ou du Rhône, en Allemagne, jusque dans les royaumes scandinaves. De nombreux textes antiques furent alors traduits en latin puis commentés.
Les routes et les intermédiaires humains par lesquels cette transmission s'est effectuée montrent un couloir de circulation reliant la Sicile, l'Italie du Sud, la vallée du Rhône, la cour de Champagne, les abbayes d'Île-de-France et de Normandie, le monde rhénan...
Fiche technique
- Reliure
- Broché
- Parution
- 2017
- Nombre de pages ou Durée
- 420
- Hauteur
- 24
- Largeur
- 15
- ISBN
- 9782204103367