MEDIAS-PRESSE-INFOS - Arthur de Sérant le 30 octobre 2013
..." Ainsi à l’origine de catastrophes aériennes, on retrouve parfois une mauvaise interprétation par l’équipage des informations reçues en anglais.
Par exemple: « Turn left, right now » peut signifier aussi bien « Tournez à gauche tout de suite » que « Tournez à gauche et maintenant à droite« .
Après ça, la conclusion ne se fait pas attendre que « l’anglais n’est pas la langue de communication idéale » et qu’elle ne doit son hégémonie qu’à la puissance du monde anglo-saxon....
... Plaidoyer pour la défense de l’usage du français et sa remise à l’honneur dans tous les domaines, cet ouvrage est incontournable..."
C'est l'objet de ce livre que de proposer de nouvelles pistes pour déployer encore plus largement de nouvelles formes d'inventivité et de créativité.
Ce livre est un plaidoyer contre la pensée unique.
Ce livre est un appel à la résistance.
Quand l'essentiel n'est plus distingué de l'accessoire, quand les projets intellectuels de haute volée se heurtent à la puissante inertie de la médiocrité ambiante et des petits desseins, quand l'uniformisation s'installe dans les goûts, les idées, dans la vie quotidienne, dans la conception même de l'existence, alors la pensée unique domine.
La langue anglaise domine le monde et sert aujourd'hui de support à cette pensée unique. Mais le français est bien vivant.
Et nombreux sont ceux, de par le monde, qui en mesurent l'apport au combat de l'homme pour la liberté de l'esprit.
Fiche technique
- Parution
- 2012
- Nombre de pages ou Durée
- 260
- Hauteur
- 22
- Largeur
- 14.5
- ISBN
- 9782738125637